Aucune traduction exact pour par collection

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe par collection

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • La collection est par ici.
    المجموعة موجودة هنا
  • Elle était si impressionnée par ma collection de musique urbaine qu'elle m'a laissée aller plus loin.
    لقد كانت متعجبة جدا من تجميعي للأغاني الجديدة لقد جعلتني أنزل للأسفل
  • 2) Mesures prises par la Resolution and Collection Corporation
    ‏(2) التدابير التي اتخذتها الهيئة المعنية بتسوية وتحصيل الديون ضد رابطة شونغريون ‏
  • Ce serait honteux si il/elle ne pouvait par porter la collection d'automne.
    سيكون من المؤسف أن يقوم هي أو هو .بتجنب خط الخريف
  • M. Amor dirige, par ailleurs, la collection des recueils des cours de l'Académie internationale de droit constitutionnel.
    وإضافة إلى ذلك، يرأس الأستاذ عبد الفتاح عمر تحرير مجموعة مصنفات دروس الأكاديمية الدولية للقانون الدستوري.
  • Il a dit que Poppy avait décidé de faire photographier sa collection par "W.W.D" au Gala conservateur de Central Park.
    ،لقد قال أن بوبي قررت ،بأن تصور جريدة (ملابس المرأة اليومية ) مجموعتها (بمهرجان (سنترال بارك كونسيرفينسي
  • Comparative Analysis of Evaluation Methodologies in Weapon Collection Programmes, par Shukuko Koyama
    ”تحليل مقارن لمنهجيات التقييم في برامج جمع الأسلحة“ (Comparative Analysis of Evaluation Methodologies in Weapon Collection Programmes, by Shukuko Koyama)
  • Vous êtes collectionneur et vous ne savez pas ? Et bien, je collectionne ce par quoi je suis attiré.
    أنت جامع تحف و لا تعرف؟ - أجمع ما يستهويني -
  • Par exemple la collection de publications sur le droit de la mer établie par la Division des affaires maritimes et du droit de la mer.
    على سبيل المثال،سلسلة المنشورات المتعلقة بقانون البحار التي أعدتها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
  • Données ventilées par les sexes : La collection et la séparation des données par sexe pour permettre une analyse comparative par sexe.
    ويتحدد مقدار علاوة الإعالة وفقا لاتفاق بين الزوجين المطلقين.